Je pense qu’il y a une légère erreur de traduction : la pièce « living room » devrait être traduite en « salle de repos » sur la grille pour correspondre à l’indice de Caitlin.
I think there is a slight translation mistake : the « living room » should be translated to « salle de repos » to match Caitlin hint.
Bonsoir,
Je pense qu’il y a une légère erreur de traduction : la pièce « living room » devrait être traduite en « salle de repos » sur la grille pour correspondre à l’indice de Caitlin.
I think there is a slight translation mistake : the « living room » should be translated to « salle de repos » to match Caitlin hint.
Regards,